Me Encontré en Medio
Me Encontré en Medio
Pleased to meet you in this medium. This site is dedicated to recording my personal epic journey of self-discovery and slow walk into the roads less traveled.
Encantada de conocerte en este medio. Este sitio está dedicado a registrar mi viaje épico personal de autodescubrimiento y caminata lenta por los caminos menos transitados. Siganme los atrevidos!
All That Is : We believe in breaking free from limitations and pushing the boundaries of what is possible.
We are a dynamic arts-focused energetic force dedicated to empowering individuals to explore their authentic passions to fully unlock their expressive realities.
Join us on a journey of self-innovation
where we improvise creation.
ES TODO : CREEMOS
en liberarnos y traspasar los límites de lo imposible.
Somos una fuerza energética dinámica centrada en las artes y dedicada a capacitar a las personas para que exploren sus auténticas pasiones y desbloqueen plenamente sus realidades expresivas. Únase a nosotros en un viaje de autoinnovación
donde somos la creacion improvisada.
Art and writing, equal and interchangeable allow the release of pain, through unconditioned love. The love of writing and the resulting expressiveness is what we aim to unblock. Step by step, in no particular order and with no end in mind.
Free and liberal expression, in writing...and more!
All that is. And to become.
Arte y escritura, iguales e intercambiables, permiten la liberación del dolor, a través del amor incondicionado. El amor por la escritura y la expresividad resultante es lo que pretendemos desbloquear. Paso por paso, en desorden seguramente y sin ningún fin en mente.
Expresión libre y liberal, por escrito... ¡y más!
Asi es. Asi sea.
Conceived from the family's ongoing efforts to prevent Sergio's deportation. An example of personal pain transmuted to power.
UN LIBRO PARA NIÑOS SOBRE LA DEMOCRACIA
Concebido a partir de los esfuerzos continuos de la familia para evitar la deportación de Sergio. Un ejemplo de dolor personal transmutado al poder.
ICE OUT OF OUR HOUSE
When her partner faced almost certain deportation in December 2018, Nora C. Meléndez got a crash course in US immigration procedure after a nightmare scenario unfolded for the young family that winter..read more here.
FUERA ICE DE NUESTRA CASA
Cuando su pareja se enfrentaba a una deportación casi segura en Diciembre de 2018, Nora C. Meléndez recibió un curso intensivo sobre procedimientos de inmigración en Estados Unidos después de que se desarrollara un escenario de pesadilla para la joven familia ese invierno...lea más aquí.
Sergio came home after 8 months of ICE detention with the support of his community and hundreds of allies.
Sergio regresó a casa después de 8 meses de detención por ICE con el apoyo de su comunidad y cientos de aliados.
...Read, share and donate through Gofundme.
Sergio & Nora - Staying Together Through It All
"Multi-dimensional"
1/7
JClean Service is always 100% guaranteed.
No job out of the question or way too small.
El servicio está siempre 100% garantizado.
Ningún trabajo sera rechazado o es demasiado pequeño.
Experience the thrill of a job well-done.
A stress-free, reliable approach to an everyday concern.
Try a good JClean instead.
Experimenta la traquilidad del trabajo bien hecho. Zero estrés y confiable trabajo; cual con gusto completamos.
Pruebe un buen JClean en su lugar. 100% garantizado.
We love our customers and clean to see you smile.
Amamos a nuestros clientes y limpiamos por tu sonrisa.
Open today | 09:00 am – 05:00 pm |
Nora opened her podcast channels in October 2024. These episodes are her daily practice in self-care. Caminos de la Vida y Nora en Medio is a similar podcast in Spanish. Each offering is unique and improvised. It is inperfect creation : mistake making and owning. She unleashes her voice with every stretch of full-body imagined expression.
Soft, heavy, painful and exhilerating; she goes down deep and releases the nerves, hands over the tissues. Kneading with care a most wondrous affair with herself.
Nora abrió sus canales en Noviembre de 2024. Estos episodios son una práctica diaria de autocuidado. Walk-in' Channel with Nora-w es su canal similar en Inglés. Cada ofrenda es única e improvisada. La práctica del imperfecto al cometer errores y reconocerlos. Una voz se desenlaza con gemidos a gritos.
Melo Organization was founded by Nora C. Meléndez in 2015 as a non-profit arm of her overall vison. With a foundation of justice, compassion and sustainability in mind, we support all individuals with emergency funds, other resources and information in times of crisis. No questions asked. We build trust and empower others through providing safe spaces without judgement. Please email inquiries to: meloorganization@yahoo.com
Aims to deliver transformative legal services to empower and secure thriving futures for diverse communities in East Palo Alto and beyond.
Su objetivo es brindar servicios legales transformadores para empoderar y asegurar futuros prósperos para comunidades diversas en East Palo Alto y más allá.
Creating opportunities for students to lead and growing a community of change makers.
Crear oportunidades para que los estudiantes lideren y hagan crecer una comunidad de agentes de cambio.
The California Youth Leadership Corps (CYLC) is a transformative program designed to empower individuals from diverse and nontraditional backgrounds to create social change and make a positive impact on their communities.
El Cuerpo de Liderazgo Juvenil de California (CYLC) es un programa transformador diseñado para empoderar a personas de orígenes diversos y no tradicionales para crear cambios sociales y generar un impacto positivo en sus comunidades.
Freedom for Immigrants is devoted to abolishing immigration detention, while ending the isolation of people currently suffering in this profit-driven system.
Freedom for Immigrants se dedica a abolir la detención de inmigrantes y, al mismo tiempo, poner fin al aislamiento de las personas que actualmente sufren en este sistema impulsado por las ganancias.
Innovate Public Schools is a power building organization dedicated to building the capacity of parents and families to organize, advocate, and demand high quality schools for their children.
Innovate Public Schools es una organización de fortalecimiento de poder dedicada a desarrollar la capacidad de los padres y las familias para organizar, defender y exigir escuelas de alta calidad para sus hijos.
Izzi Early Education (formerly IHSD Inc.) believes that every child deserves access to high-quality early childhood education. Our comprehensive services ensure that all children, regardless of circumstances, get the care they need.
Izzi Early Education (anteriormente IHSD Inc.) cree que todos los niños merecen acceso a una educación infantil temprana de alta calidad. Nuestros servicios integrales garantizan que todos los niños, independientemente de las circunstancias, reciban la atención que necesitan.
SMCCIR is a coalition of affected community members and their advocates who work alongside political leaders to empower individuals in creating a more just, equitable and compassionate immigration system.
SMCCIR es una coalición de miembros de la comunidad afectada y sus defensores que trabajan junto con líderes políticos para empoderar a las personas en la creación de un sistema de inmigración más justo, equitativo y compasivo.
The National Bail Fund Network is made up of over ninety community bail and bond funds across the country. We regularly update this listing of community bail funds that are freeing people by paying bail/bond and are also fighting to abolish the money bail system and pretrial detention.
La Red Nacional de Fondos de Fianzas está compuesta por más de noventa fondos de fianzas y bonos comunitarios en todo el país. Actualizamos periódicamente esta lista de fondos de fianza comunitarios que están liberando a las personas mediante el pago de fianzas y también están luchando para abolir el sistema de fianzas monetarias y la prisión preventiva.
We’re building community power to make freedom of movement a reality for all. We work at the intersection of disability justice, prison abolition, and immigration through cutting-edge legal strategies, vanguard community organizing, and policy advocacy. We specialize in deportation defense.
Estamos construyendo poder comunitario para hacer que la libertad de movimiento sea una realidad para todos. Trabajamos en la intersección de la justicia para personas con discapacidad, la abolición de prisiones y la inmigración a través de estrategias legales de vanguardia, organización comunitaria de vanguardia y promoción de políticas. Nos especializamos en defensa de deportación.
The San Mateo Rapid Response Network is a collaboration between Faith in Action Bay Area and Pangea Legal Services. This is a 24-hour number system which has been created to expand the community’s capacity to monitor and document ICE operations in real time and to support the process of gathering evidence used to free someone from ICE custody. 203-666-4472 This number is only for San Mateo County. Other counties have their own systems with different numbers.
La Red de Respuesta Rápida de San Mateo es una colaboración entre Faith in Action Bay Area y Pangea Legal Services. Este es un sistema numérico de 24 horas que se creó para ampliar la capacidad de la comunidad para monitorear y documentar las operaciones de ICE en tiempo real y para respaldar el proceso de recopilación de evidencia utilizada para liberar a alguien de la custodia de ICE. 203-666-4472 Este número es sólo para el condado de San Mateo. Otros condados tienen sus propios sistemas con números diferentes.
A story-telling, community organizing, and advocacy organization based in San José, California. Using our Participatory Defense Model we build community power through self-advocacy. We educate and support each other without judgment, in navigating through the criminal and immigration court systems. By sharing our stories and resources we can keep our communities whole, united, and strong.
Una organización de narración de historias, organización comunitaria y defensa con sede en San José, California. Utilizando nuestro Modelo de Defensa Participativa construimos poder comunitario a través de la autodefensa. Nos educamos y apoyamos unos a otros sin juzgarnos, al navegar a través de los sistemas judiciales penales y de inmigración. Al compartir nuestras historias y recursos podemos mantener nuestras comunidades enteras, unidas y fuertes.
SIREN is a vehicle for low-income immigrants and refugees in California—to be their own agents for change. We do this through community education and organizing, leadership development, legal services, policy advocacy, and civic engagement.
SIREN es un vehículo para que los inmigrantes y refugiados de bajos ingresos en California sean sus propios agentes de cambio. Hacemos esto a través de la educación y organización comunitaria, el desarrollo del liderazgo, los servicios legales, la promoción de políticas y el compromiso cívico.
Mon | 10:00 am – 09:00 pm | |
Tue | 10:00 am – 09:00 pm | |
Wed | 10:00 am – 09:00 pm | |
Thu | 10:00 am – 09:00 pm | |
Fri | 10:00 am – 09:00 pm | |
Sat | 10:00 am – 09:00 pm | |
Sun | 10:00 am – 09:00 pm |
Copyright © 2024 All That Is - All Rights Reserved.
Powered by GoDaddy
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.